Le Caire, mardi 8 avril 2008
Séjournant pour la première fois dans cette ville incroyable… En même temps je n’ai plus vraiment d’excitation à la découverte, plus envie de monter au front, d’aller au contact : ma position de passant anonyme me change du Yémen, et finalement me va très bien. Boah, de toute manière les sessions sont déjà épuisantes en elles-mêmes (je suis là pour un atelier de doctorants). Il me vient l’envie de cette chanson.
Grey | Gris |
The
sky is gray, the sand is gray, and the ocean is gray. And I feel right at home, in this stunning monochrome, alone in my way I smoke and I drink, and every time I blink I have a tiny dream. But as bad as I am, I'm proud of the fact that I'm worse than I seem |
Le ciel est gris, le sable est
gris, l’océan est gris |
What
kind of paradise am I looking for? I've got everything I want and still I want more Maybe some tiny shiny key will wash up on the shore |
Quel
sorte de paradis est-ce
que je recherche ? J’ai tout ce qu’il me faut, et il m’en faut encore… Peut-être une petite chose scintillante viendra encore s’échouer sur la plage… |
you
walk through my walls like a ghost on tv, you penetrate me And my little pink heart is on its little brown raft floating out to sea. And what can i say but i'm wired this way and you're wired to me And what can i do but wallow in you unintentionally? |
Tu
traverses mes murs, comme
un fantôme à la télévision, tu me pénètres Et mon petit cœur rose, sur son petit radeau brun, s’éloigne vers le large Et que puis-je dire, sinon que je suis câblée ainsi, et que tu es câblé à moi ? Et que puis-je faire, sinon te faire du coude, sans le faire exprès ? |
What
kind of paradise am I looking for? I've got everything I want and still I want more Maybe some tiny shiny key will wash up on the shore |
Quel
sorte de paradis est-ce
que je recherche ? J’ai tout ce qu’il me faut, et il m’en faut encore… Peut-être une petite chose scintillante viendra encore s’échouer sur la plage… |
regretfully,
i guess i've got three simple things to say. why me? why this now? why this way? overtone's ringing, undertow's pulling away under a sky that is grey on sand that is grey by an ocean that's grey. |
Avec regrets, je crois n’avoir
que trois choses à déclarer |
what
kind of paradise am i looking for? i've got everything i want and still i want more. maybe some tiny shiny key will wash up on the shore. |
Quel
sorte de paradis est-ce
que je recherche ? J’ai tout ce qu’il me faut, et il m’en faut encore… Peut-être une petite chose scintillante viendra-t-elle encore s’échouer sur la plage… |
Oh, on va s’en faire une autre, celle qui vient juste après [sur l'album] tombe tellement bien pour conclure la session du jour, consacrée aux mouvements millénarismes des fondamentalistes protestants et islamiques : (> subdivision)